Ana içeriğe atla

Kayıtlar

Haziran, 2014 tarihine ait yayınlar gösteriliyor

Jeff Cornell: Sis'in Ressamı

  Kendisiyle tanışamam şair  Alain Bosquet ’nin  “Claudette Diye Biri”  ismini taşıyan romanıyla olmuştu – Can Yayınları ’ndan çıkan kitabın kapak düzenleyicisine minnettarım. Birkaç lüzumsuz cümle edip çekilmek niyetindeyim, gerisi(ni getirmek) okura kalmış:  Cornell'ın resimlerindeki kadınların hepsi korkak ya da daha doğru bir afadeyle ‘ürkek’ kadınlardır bana göre… Toplumun kendilerini ittiği kuyudan, ancak ve ancak kurdukları  edepsiz düşlerle  (ekseriyetle sırtı dönük modellerin büründükleri utangaç hâl düşündürtüyor bana bunu) çıkabilirler ancak. (Bkz.:  Edepli Düşler Ansiklopedisi , Cilt IV, sayfa [bak bunu not etmemişim işte, ara ki bulasın].) İşte bu ‘korkak’ (kim takar ‘daha doğru ifadeler’ i), utangaç, güzelim çehrelerine aynayı yasak etmiş  edepsiz kadınların  (bende bi' hâl var!) ressamıdır Cornell. İyidir yani! Severim.  Beni asıl mahveden remiz, bütün resimlerinde başrolü oynayan o latif sis… Diyordum ki, aklıma  Ahmet Kaya ’nın  “ Beni

Herkese Benden Sütlü Çay

Ben rıhtımdan suya atlarım Altımda balıklar Üstümde bulutlar ( Oktay Rifat ) Mesela ve öncelikle şöyle bir web sitesi var:  http://www.fikret-dogan.de/ Berlin 'de yaşar.  Geç Berlinlidir ama. Gençliği, sabahın köründeki sınava yetişmeye çalıştığı otobüslerde uyuya kalarak geçmiştir… Gayet de   briçsever   bir insan. Çeviri,  yazarlık, seslendirme ve de tv'lere metin yazarlığı da dâhil bir yığın iş yapıyor. En son   ‘Emine’ Sevgi Özdamar ’ın “ Tuhaf Yıldızlar Dünyaya Bakıyorlar Gözlerini Kırpmadan ” ve “ Annedili ” romanlarını Almancadan çevirdi. (İletişim’den çıkan diğer çevirileri için bkz.:   http://www.iletisim.com.tr/kisi/fikret-dogan/8248#.U42yqXIb7xU   Ayrıca Metis Yayınları’ndan çıkmış bir   Benjamin Stein   çeviri de var: “ Beyaz Tuval ”.) Gıcık bir mütevazılığı vardır. Ne kadar az şey biliyorum der durur ama yazıları gözünüzü oyar! ( Birikim  dergisi okurları ve eski  Taraf  şürekâsı bana şahitlik edecektir.) “ Nobel Edeb