Ana içeriğe atla

Exlibris Örnekleri

Çoğunluğunu 50watts.com’dan topladığım bu Exlibris örnekleri masaüstümde duruyordu. Ne olur ne olmaz, oldu da siteye bir şey oldu/ benim bilgisayara bir şey oldu diye düşünerek bir de burada dursunlar istedim. Aşağıda göreceğiniz üzere, sitenin hazine gibi bir koleksiyonu var. Böyle düzensiz değil, belki daha tematik iş’leri de zaman içinde yine bu başlıktan paylaşırım. Şimdilik bu kadar. (Resimleri, üzerlerine tıklayarak büyütebilirsiniz.)

━◎━

























































































































































































































































Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Ergin Altay ile Rusçadan Türkçeye Çeviriler Üzerine Bir Röportaj / M. Milât Özçelik

Ergin Altay 1937'de Edirne'de doğdu. Babasının devlet memuru olması nedeniyle çocukluğu Anadolu'nun çeşitli kentlerinde geçti. 1953''te Kuleli Askeri Lisesi'ne girdi. Orada kendi isteğiyle yabancı dil olarak Rusça'yı seçti. 1956'da DTCF Rusça bölümünden mezun oldu. Askeri Lise'de Rusça öğretmenliği yanında Rusça'dan Türkçe'ye çeviri ile ilgilenmeye başladı. İlk çevirisi Yusuf  Ziya Ortaç'ın  "Akbaba"  dergisinde yayınlanan Zoşçenko'dan bir öyküdür. Daha sonraları özellikle Dostoyevski ve Tolstoy başta olmak üzere çeviriler yaptı. Puşkin, Gogol, Çehov, Gonçarov, Lermontov, Gorki, Bulgakov, Turgenyev çevirdiği diğer yazarlardandır. Mesleğini günümüzde de sürdürmektedir.  * Rusçadan Türkçeye çok sayıda kitap çevirdiniz. Neredeyse tüm klasik Rus edebiyatını sizin çevirilerinizden okumak mümkün. Rusça’dan Türkçe'ye yaptığınız çeviriler için neler söylemek istersiniz? Mütemadiyen karşı karşıya kaldığınız so...