Ralph Waldo Emerson
|
“Yakın ya da uzak geçmişte
kimse, Concord’da
kaldığı uzun süre boyunca Emerson kadar onurlandırılmadı ve sevilmedi ya da orada
yaşayan en önemli insan olarak görülmedi. Bu satırların yazarı 1883'te Emerson için
yapılan ve köylerde yaşayan herkesin bir numaralı yurttaşlarına son saygılarını
sunmak amacıyla trenler, vagonlar dolusu ya da kalabalıklar halinde yürüyerek
katıldığı değişik, candan, neşeli cenaze töreninde bunu açıkça gördü. Bir yazın
adamının ölümü üzerine düzenlenen yaşadığım en çarpıcı halk gösterisiydi bu.”
Henry James
***
Emerson için birkaç sözcük:
Türkçe'de Emerson;
ve
Hepsi bu kadar, evet...
Waldo sen neden Türkçe'de
değilsin?! Ya da: Waldo sen neden hep yanlış yerdesin?
O hapse sen de girecektin!
Ayrıca; mutlaka şuraya
bakalım: http://www.rwe.org/
Ve şuraya da: http://mavimelek.com/ralph_waldo_emerson.htm
***
hamiş:
Yukarıdaki güzel ve de özel alıntıyı Nicholson Baker'ın Türkçe'ye Sema
Bulutsuz tarafından
çevrilmiş ''Updike ve Ben'' kitabından arakladım (YKY, 1996, s.
20). Dileğim o ki, Emerson ve Baker'ın yeni kitaplarını da okuma şansı
bulabilelim! Baskısı tükenmiş kitap ve kitapları yeni baskılar yapsın.
İşgüzarlık eden yayınevlerini atlar bassın.
Âmin
Yorumlar
Yorum Gönder